Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114
[文法] #17 -(으)ㄴ 후에 | Mirinae - Korean language learning website
Home > Grammar > [文法] #17 -(으)ㄴ 후에

[文法] #17 -(으)ㄴ 후에

~した後に

-(으)ㄴ 후에は「~した後に」を意味し、動作動詞に付けて、前の節の動作の後に次の節が起こることを示します。

対話

A: 한국어를 배운 후에 뭐 하고 싶어요?

韓国語を学んだ後に何をしたいですか?

 

B: 졸업한 후에 한국에서 일하고 싶어요.

卒業した後に韓国で働きたいです。

変異

結合

: 動作動詞

 

1. -ㄴ 후에

: 母音またはㄹで終わる動詞の語幹に付く

 

수업이 끝난 후에 약속이 있어요? (끝나다 + -ㄴ 후에)

授業が終わった後に約束がありますか?

보통 퇴근한 후에 운동하러 가요. (퇴근하다 + -ㄴ 후에)

普段は仕事が終わった後に運動しに行きます。

이제부터 생각한 후에 말할 거예요. (장을 보다 + -ㄴ 후에)

これからは考えた後に話します。

 

2. -은 후에

: 子音で終わる動詞の語幹に付く

저녁을 먹은 후에 설거지를 했어요. (먹다 + -은 후에)

夕食を食べた後に皿洗いをしました。

밥을 먹은 후에 커피를 마시러 갈까요? (먹다 + -은 후에)

食事をした後にコーヒーを飲みに行きませんか?

책을 읽은 후에 느낀 점을 이야기해 보세요. (읽다 + -은 후에)

本を読んだ後に感じたことを話してください。

練習

1. 正しい変異を選んでください。

 

저녁을 먹_ __ 설거지를 했어요.

夕食を食べた後に皿洗いをしました。

 

(a) -ㄴ 후에  (b) -은 후에

 

2. 文を完成させてください。

 

__ __ __ ___ 마시러 갈까요?

食事をした後にコーヒーを飲みに行きませんか?

 

-기 전에 / 밥을 먹다 / 커피를 / -은 후에

 

3. 文を並べ替えてください。

 

__ __ __ __ __ ____ ___.

本を読んだ後に感じたことを話してください。

 

느낀 점을 / 책을 읽다 / -은 후에 / 이야기해 보세요

 

[答え]

1. (b) 2. 밥을 먹은 후에 커피를 마시러 갈까요? 3. 책을 읽은 후에 느낀 점을 이야기해 보세요.

文化

01:05 — “틀렸어 구속은 이별한 후에 시작돼” は「それは違う、拘束は別れた後に始まる」を意味します。

00:47 — “너를 보낸 후에 난 너의 목소리가 들리는 걸” は「君を送り出した後、君の声が聞こえる」を意味します。

そしてもう一つ…

この投稿を楽しんでいただけたなら、あなたはすでにMirinaeで韓国語学習の楽しさの半分を体験しています!

Mirinaeは、K-popビデオ、K-ドラマビデオ、インタラクティブなレッスンなど、さまざまなコンテンツを提供しています。

 

Mirinaeは、韓国語学習のために特別に調整された新しい学習システムで、魅力的なインタラクティブレッスンと高度なAIを統合しています。フォーマルな韓国語から口語的な韓国語まで、深いカリキュラムを網羅しています。

Mirinae Explorer は、あらゆるレベルの韓国語学習者のためのユニークな解説学習リソースであり、学生が韓国語をどこで出会っても深く理解できるように高度な人工知能を活用しています。

Mirinae Library は、韓国語理解を助けるためのさまざまな例を提供する包括的な文法リソースです。

アプリをダウンロード!

今すぐモバイルアプリをダウンロードして、あなたの旅を始めましょう。すぐに流暢な韓国語話者になるでしょう!

share

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です