2:22 — “경찰 코스프레 같은 거…” หมายถึง “เหมือนแต่งชุดตำรวจ…”
wordpress-seo
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114ยินดีต้อนรับสู่ภาษาแสลงเกาหลี #44 ของวิกินาเอ
คุณมีประสบการณ์ฮาโลวีนที่น่าจดจำบ้างไหม?
ในโพสต์วันนี้ เรามาดูกันว่าพูดว่า “แต่งกายในชุดคอสตูม” ในภาษาเกาหลีว่าอย่างไร!
코스프레 ย่อมาจาก ‘코스튬 플레이 (costume play)’ ซึ่งหมายถึง ‘แต่งกายในชุดคอสตูม’
ชุดคอสตูมสำหรับวันฮาโลวีนพบได้บ่อยในถนนที่มีชีวิตชีวา แต่แตกต่างจากประเทศตะวันตกที่คนจะไปเล่น trick-or-treat การแต่งชุดคอสตูมในเกาหลีมีไว้สำหรับเทศกาลและเพลิดเพลินกับบรรยากาศเป็นหลัก
• • •
A: 너 이번 핼러윈에 뭐해?
คุณทำอะไรในวันฮาโลวีนนี้?
B: 나 친구랑 마블 캐릭터 코스프레 하고 홍대 가기로 했어.
ฉันกับเพื่อนจะคอสเพลย์เป็นตัวละครมาร์เวลและไปเที่ยวที่ ฮงแด
• • •
2:22 — “경찰 코스프레 같은 거…” หมายถึง “เหมือนแต่งชุดตำรวจ…”
ถ้าคุณพบว่าโพสต์นี้สนุก คุณก็เกือบครึ่งทางสู่การสัมผัสความสนุกของการ เรียนภาษาเกาหลีกับมิรีเน แล้ว!
มิรีเนเสนอเนื้อหาที่หลากหลาย รวมถึงวิดีโอเคป๊อป วิดีโอเค-ดรามา บทเรียนเชิงโต้ตอบ และอื่นๆ อีกมากมาย
มิรีเนเป็นระบบการเรียนรู้รูปแบบใหม่ที่ออกแบบมาเป็นพิเศษสำหรับการเรียนภาษาเกาหลีที่รวมบทเรียนเชิงโต้ตอบที่น่าสนใจเข้ากับปัญญาประดิษฐ์ลึกซึ้ง ครอบคลุมทั้งภาษาเกาหลีอย่างเป็นทางการและภาษาเกาหลีสำนวน สำหรับหลักสูตรที่ลึกซึ้งอย่างแท้จริง
Mirinae Explorer เป็นแหล่งการเรียนรู้แบบอธิบายที่ไม่ซ้ำใครสำหรับนักเรียนภาษาเกาหลีทุกระดับ โดยใช้ปัญญาประดิษฐ์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนสามารถสำรวจและเข้าใจภาษาเกาหลีอย่างลึกซึ้งทุกที่ที่พวกเขาพบมัน
เริ่มต้นการเดินทางของคุณวันนี้โดยการดาวน์โหลดแอปมือถือของเรา คุณจะกลายเป็นผู้พูดภาษาเกาหลีคล่องแคล่วในไม่ช้า!
Learn Korean by focusing on content that interests you and comprehending it.