Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114
[Grammaire] #5 -은/는 | Mirinae - Korean language learning website
Home > Grammar > [Grammaire] #5 -은/는

[Grammaire] #5 -은/는

marqueur d'objet

Le particules -은 et -는 sont utilisé pour indiquer qu’un certain nom ou phrase nominale est le principal sujet d’une phrase.

dialogue

A: 남동생 무슨 일을 해요? Que fait ton petit frère?

 

B : 제 남동생 대학생이에요. Mon petit frère est étudiant.

variantes

se combine avec

: Noms

 

 

1. -은

: Noms se terminant par une consonne

 

제 이름 미리내입니다. (이름 + -은)

Quant à mon nom, c’est Mirinae.

제 직업 선생님이에요. (직업 + -은)

Quant à mon métier, c’est celui d’enseignant.

서울 한국의 수도입니다. (서울 + -은)

Quant à Séoul, c’est la capitale de la Corée du Sud.

 

2. -는

:Noms se terminant par une voyelle

 

학생이 아닙니다. (저 + -는)

Quant à moi, je ne suis pas étudiant.

제 친구 성격이 좋아요. (친구 + -는)

Quant à mon amie, elle a une bonne personnalité.

저희는 기숙사에 살아요. (저희 + -는)

Quant à nous, nous vivons dans un dortoir.

pratique

1. Choisissez la bonne variante.


저_ 학생이 아닙니다. Quant à moi, je ne suis pas étudiant.


(a) -은  (b) -이  (c) -는 (d) -를


2. Complétez la phrase.


___ ___ __입니다. Quant à Séoul, c’est la capitale de la Corée du Sud.


-은 / 수도 / -는 / 한국의 / 서울


3. Déchiffrez la phrase.


_ ___ ___ ___. Quant à mon ami, il a une bonne personnalité.


-는 / -은 / 성격이 / 좋아요 / 제 친구


[répondre]


1. (c)  2. 서울은 한국의 수도입니다.  3. Il s’agit d’une question de temps.

culture

00:10 — “방탄은 처음이지?” signifie « Est-ce la première fois que vous voyez BTS?”

00:56 — “우리의 사랑은 불장난” signifie « Notre amour joue avec le feu”

ET ENCORE UNE CHOSE...

Si vous avez trouvé cet article agréable, vous êtes déjà à mi-chemin de la joie d’apprendre le coréen avec Mirinae!

Mirinae propose une gamme variée de contenus, notamment des vidéos K-pop, des vidéos K-drama, des cours interactifs et bien plus encore.

 

Mirinae est un nouveau type de système d’apprentissage spécialement conçu pour l’apprentissage du coréen qui intègre des leçons engageantes et interactives avec une IA profonde. Il couvre tout le coréen formel, ainsi que le coréen idiomatique, pour un programme vraiment approfondi.

Mirinae Explorer est une ressource d’apprentissage explicative unique pour les étudiants coréens de tous niveaux. Il utilise une intelligence artificielle avancée pour permettre aux étudiants d’explorer et de comprendre en profondeur la langue coréenne partout où ils la rencontrent.

Mirinae Library est une ressource de grammaire complète qui fournit divers exemples pour faciliter la compréhension du coréen.

TÉLÉCHARGEZ NOTRE APPLICATION!

Commencez votre voyage dès aujourd’hui en téléchargeant notre application mobile. Vous parlerez couramment le coréen avant de vous en rendre compte!

share

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *