Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114
[Argot coréen] #11 월요병 (Blues du lundi) | Mirinae - Korean language learning website
Home > Wikinae > [Argot coréen] #11 월요병 (Blues du lundi)

[Argot coréen] #11 월요병 (Blues du lundi)

Bienvenue dans l’argot coréen #11 de Wikinae

 

Le lundi arrive trop souvent – ​​que faites-vous le lundi ? ☀️

 

Dans l’article d’aujourd’hui, découvrons comment les Coréens disent « le blues du lundi”!

✔️월요병 est une combinaison de mots de ‘월요일 (lundi)’ et ‘ (Maladie) qui signifie ‘blues du lundi’ ou ‘syndrome du lundi’.

 

Ce terme est utilisé lorsque les travailleurs se sentent stressés ou déprimés à l’idée de retourner au travail après le week-end. Outre les travailleurs, les étudiants utilisent également couramment cette expression pour exprimer leur déception à leur retour à l’école le lundi.

 

Écouter de la musique ou faire des exercices d’étirements pourrait vous aider à passer le lundi.

 

Examples

A: 나는 월요일 아침마다 월요병을 퇴치하기 위해 신나는 음악을 들어.

J’écoute des chansons entraînantes tous les lundis matin pour lutter contre le le blues du lundi.

B: 나도 들어 봐야겠다. 월요일은 너무 싫어!

Peut-être que je devrais les écouter aussi. Je déteste le lundi!

 

 

•   •   •

 

 

Le titre de la playlist est « 월요병 ㅃㅃ (Bye bye, Monday blues)”.

ET ENCORE UNE CHOSE...

Si vous avez trouvé cet article agréable, vous êtes déjà à mi-chemin de la joie d’apprendre le coréen avec Mirinae!

Mirinae propose une gamme variée de contenus, notamment des vidéos K-pop, des vidéos K-drama, des cours interactifs et bien plus encore.

 

Mirinae est un nouveau type de système d’apprentissage spécialement conçu pour l’apprentissage du coréen qui intègre des leçons engageantes et interactives avec une IA profonde. Il couvre tout le coréen formel, ainsi que le coréen idiomatique, pour un programme vraiment approfondi.

Mirinae Explorer est une ressource d’apprentissage explicative unique pour les étudiants coréens de tous niveaux. Il utilise une intelligence artificielle avancée pour permettre aux étudiants d’explorer et de comprendre en profondeur la langue coréenne partout où ils la rencontrent.

Mirinae Library est une ressource de grammaire complète qui fournit divers exemples pour faciliter la compréhension du coréen.

TÉLÉCHARGEZ NOTRE APPLICATION!

Commencez votre voyage dès aujourd’hui en téléchargeant notre application mobile. Vous parlerez couramment le coréen avant de vous en rendre compte!

share

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *