ยินดีต้อนรับสู่ภาษาแสลงเกาหลี #9 ของวิกินาเอ
มีงานศิลปะชิ้นไหนที่คุณคิดว่าเป็นผลงานชิ้นเอกบ้างไหม?
งานศิลปะที่โดดเด่นหลายๆ ชิ้น ไม่ว่าจะเป็นภาพวาด ภาพยนตร์ นวนิยาย ละครเวที และอื่นๆ ถูกเรียกว่า “명작 (ผลงานชิ้นเอก)” ในภาษาเกาหลี 🖼️
อย่างไรก็ตาม มีคำศัพท์ใหม่ที่ใช้เรียกสิ่งนี้แตกต่างออกไป
ในโพสต์วันนี้ เรามาดูกันว่าชาวเกาหลีเรียก “ผลงานชิ้นเอก” ว่าอย่างไร!
띵작 เป็นการเปลี่ยนแปลงของคำว่า ‘명작’ ซึ่งหมายถึง ‘ผลงานชิ้นเอก’
ในเกาหลี คำแสลงทางอินเทอร์เน็ตหลายคำถูกสร้างขึ้นโดยการแทนที่ตัวอักษรบางตัวของคำด้วยตัวอักษรที่มีรูปร่างคล้ายกัน
ในกรณีนี้ ‘며’ ของ ‘명’ ถูกสลับกับ ‘띠’ ซึ่งทำให้เกิด ‘띵’
คำเหล่านี้มักจะถูกสร้างขึ้นทางอินเทอร์เน็ต และมักจะเขียนมากกว่าการพูด
• • •
A: 새로 나온 영화 어땠어?
ภาพยนตร์เรื่องใหม่เป็นอย่างไรบ้าง?
B: 진짜 오랜만에 본 띵작이었어!
มันเป็นผลงานชิ้นเอกที่ฉันไม่ได้เห็นมานานแล้ว!
• • •
ตอนนี้มี 띵작 อะไรบ้างที่คุณนึกถึง?
0:22 — “오늘은 넷플릭스 띵작을 추천해 드리면서 ・・・” หมายถึง “วันนี้ฉันจะแนะนำผลงานชิ้นเอกบน Netflix ・・・”
ถ้าคุณพบว่าโพสต์นี้สนุก คุณก็เกือบครึ่งทางสู่การสัมผัสความสนุกของการ เรียนภาษาเกาหลีกับมิรีเน แล้ว!
มิรีเนเสนอเนื้อหาที่หลากหลาย รวมถึงวิดีโอเคป๊อป วิดีโอเค-ดรามา บทเรียนเชิงโต้ตอบ และอื่นๆ อีกมากมาย
มิรีเนเป็นระบบการเรียนรู้รูปแบบใหม่ที่ออกแบบมาเป็นพิเศษสำหรับการเรียนภาษาเกาหลีที่รวมบทเรียนเชิงโต้ตอบที่น่าสนใจเข้ากับปัญญาประดิษฐ์ลึกซึ้ง ครอบคลุมทั้งภาษาเกาหลีอย่างเป็นทางการและภาษาเกาหลีสำนวน สำหรับหลักสูตรที่ลึกซึ้งอย่างแท้จริง
Mirinae Explorer เป็นแหล่งการเรียนรู้แบบอธิบายที่ไม่ซ้ำใครสำหรับนักเรียนภาษาเกาหลีทุกระดับ โดยใช้ปัญญาประดิษฐ์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนสามารถสำรวจและเข้าใจภาษาเกาหลีอย่างลึกซึ้งทุกที่ที่พวกเขาพบมัน
เริ่มต้นการเดินทางของคุณวันนี้โดยการดาวน์โหลดแอปมือถือของเรา คุณจะกลายเป็นผู้พูดภาษาเกาหลีคล่องแคล่วในไม่ช้า!
Learn Korean by focusing on content that interests you and comprehending it.