Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114
[Argot coréen] #26 중꺾마(N'abandonnez jamais) | Mirinae - Korean language learning website
Home > Wikinae > [Argot coréen] #26 중꺾마(N’abandonnez jamais)

[Argot coréen] #26 중꺾마(N’abandonnez jamais)

Bienvenue dans l’argot coréen #26 de Wikinae

 

Avez-vous un dicton qui vous motive lorsque vous avez envie d’abandonner ?🔥

 

Dans l’article d’aujourd’hui, découvrons comment les Coréens disent « Ne jamais abandonner”!

✔️중꺾마 est l’abréviation de ‘요한 것은 이지 않는 음’ qui signifie ‘ce qui compte c’est une volonté incassable’. Il est utilisé pour envoyer le message ‘n’abandonnez jamais’.

 

Cette phrase dérive d’une vidéo d’interview de ‘Deft (Kim Hyuk-kyu)’, un joueur professionnel. Après sa participation au Championnat du monde League of Legends 2022, il a été utilisé comme titre de la vidéo basé sur son message de ‘ne pas abandonner’.

 

Bien qu’il ait commencé à être utilisé dans l’e-sport, il peut être appliqué à diverses situations de la vie quotidienne.

 

•   •   •

 

Examples

A: 대한민국 16강 진출했다는 뉴스 봤어?

Avez-vous vu la nouvelle selon laquelle la Corée s’est qualifiée pour les huitièmes de finale?

B: 내가 뭐라고 했어, 중꺾마(중요한 것은 꺾이지 않는 마음)!

Je te l’ai dit, ne jamais abandonner(ce qui compte c’est une volonté incassable)!

 

•   •   •

 

0:05 — “중요한 건 꺾이지 않는 마음, 일명 ‘중꺾마’” signifie « Ce qui compte, c’est une volonté incassable, appelée ‘중꺾마’”

ET ENCORE UNE CHOSE...

Si vous avez trouvé cet article agréable, vous êtes déjà à mi-chemin de la joie d’apprendre le coréen avec Mirinae!

Mirinae propose une gamme variée de contenus, notamment des vidéos K-pop, des vidéos K-drama, des cours interactifs et bien plus encore.

 

Mirinae est un nouveau type de système d’apprentissage spécialement conçu pour l’apprentissage du coréen qui intègre des leçons engageantes et interactives avec une IA profonde. Il couvre tout le coréen formel, ainsi que le coréen idiomatique, pour un programme vraiment approfondi.

Mirinae Explorer est une ressource d’apprentissage explicative unique pour les étudiants coréens de tous niveaux. Il utilise une intelligence artificielle avancée pour permettre aux étudiants d’explorer et de comprendre en profondeur la langue coréenne partout où ils la rencontrent.

Mirinae Library est une ressource de grammaire complète qui fournit divers exemples pour faciliter la compréhension du coréen.

TÉLÉCHARGEZ NOTRE APPLICATION!

Commencez votre voyage dès aujourd’hui en téléchargeant notre application mobile. Vous parlerez couramment le coréen avant de vous en rendre compte!

share

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *