Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114
[文法] #16 -기 전에 | Mirinae - Korean language learning website
Home > Grammar > [文法] #16 -기 전에

[文法] #16 -기 전에

~する前に

-기 전에 は、後続の節の動作が先行する節の動作の前に起こることを示すために使用されます。

対話

A: 이제 운동을 시작할까요?

今運動を始めましょうか?

 

B: 운동하기 전에 먼저 스트레칭을 해야 해요.

運動する前にまずストレッチをするべきです。

変異

結合

: 動作動詞

 

1. 叙述

 

외출하기 전에 샤워를 했어요. (외출하다 + -기 전에)

外出する前にシャワーを浴びました。

밥을 먹기 전에 간식을 먹었어요. (먹다 + -기 전에)

食事の前におやつを食べました。

장을 보기 전에 재료를 메모할 거예요. (장을 보다 + -기 전에)

買い物をする前に材料をメモします。

청소를 시작하기 전에 창문을 열어야 해요. (시작하다 + -기 전에)

掃除を始める前に窓を開けなければなりません。

 

2. 命令

 

음식을 먹기 전에 손을 씻으세요. (먹다 + -기 전에)

食べる前に手を洗ってください。

여행하기 전에 호텔을 예약하세요. (여행하다 + -기 전에)

旅行する前にホテルを予約してください。

바지를 사기 전에 한번 입어 보세요. (사다 + -기 전에)

ズボンを買う前に一度試着してください。

엘리베이터에서 사람이 내리기 전에 타지 마세요. (내리다 + -기 전에)

エレベーターで人が降りる前に乗らないでください。

練習

1. 正しいパターンを選んでください。

 

여행하_ __ 호텔을 예약하세요.  旅行する前にホテルを予約してください。

 

(a) -기 전에  (b) -고 나서

 

2. 文を完成させてください。

 

__ __ __ ___ 메모할 거예요.

買い物に行く前に材料をメモします。

 

재료를 / 장을 보다 / -기 전에 / -ㄴ 후에

 

3. 文を並べ替えてください。

 

_______ ____ ___ __ __ ___.

人が降りる前にエレベーターに乗らないでください。

 

사람들이 / 엘리베이터에서 / -기 전에 / 내리다 / 타지 마세요

 

[答え]

1. (a)  2. 장을 보기 전에 재료를 메모할 거예요. 3. 엘리베이터에서 사람들이 내리기 전에 타지 마세요.

文化

01:44 — “무뎌지기 전에 아물기도 전에 잔뜩 헤집어 놓아” は「鈍くなる前に、癒える前にめちゃくちゃにしておく」を意味します。

25:38 — “제가 나가기 전에 제 이름 불러주시기 바랍니다” は「私が出る前に私の名前を呼んでください」を意味します。

そしてもう一つ…

この投稿を楽しんでいただけたなら、あなたはすでにMirinaeで韓国語学習の楽しさの半分を体験しています!

Mirinaeは、K-popビデオ、K-ドラマビデオ、インタラクティブなレッスンなど、さまざまなコンテンツを提供しています。
 
Mirinaeは、韓国語学習のために特別に調整された新しい学習システムで、魅力的なインタラクティブレッスンと高度なAIを統合しています。フォーマルな韓国語から口語的な韓国語まで、深いカリキュラムを網羅しています。

Mirinae Explorer は、あらゆるレベルの韓国語学習者のためのユニークな解説学習リソースであり、学生が韓国語をどこで出会っても深く理解できるように高度な人工知能を活用しています。

Mirinae Library は、韓国語理解を助けるためのさまざまな例を提供する包括的な文法リソースです。

アプリをダウンロード!

今すぐモバイルアプリをダウンロードして、あなたの旅を始めましょう。すぐに流暢な韓国語話者になるでしょう!

share

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です