ยินดีต้อนรับสู่ภาษาแสลงเกาหลี #5 ของวิกินาเอ
คุณชอบทานข้าวคนเดียวหรือกับคนอื่น?
เมื่อจำนวนคนที่ทานข้าวคนเดียวเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว ชาวเกาหลีก็สร้างคำใหม่เพื่ออธิบายสิ่งนี้ 🍚
ในโพสต์วันนี้ เรามาดูกันว่าชาวเกาหลีพูดว่า “ทานข้าวคนเดียว” ว่าอย่างไร!
✔️혼밥 ย่อมาจาก ‘혼자 밥 먹기’ ซึ่งหมายถึง ‘ทานข้าวคนเดียว’
ในวัฒนธรรมเกาหลี 혼밥 เคยถูกใช้ในบริบทที่ไม่ค่อยดีนักเพราะการทานข้าวคนเดียวหมายถึงว่าคนๆ นั้นไม่มีเพื่อนร่วมทานข้าวด้วย อย่างไรก็ตาม มุมมองนี้กำลังเปลี่ยนไปเมื่อจำนวนครัวเรือนที่มีคนเดียวในเกาหลีเพิ่มขึ้น
• • •
A: 퇴근하고 약속 있어?
หลังเลิกงานมีนัดไหม?
B: 아니, 오늘 저녁은 혼밥할 거야.
ไม่มี, คืนนี้ฉันจะทานข้าวคนเดียว
• • •
0:45 — ดาซมพูดว่า “저 프로 혼밥러예요” ซึ่งหมายถึง “ฉันเชี่ยวชาญในการทานข้าวคนเดียว”
ถ้าคุณพบว่าโพสต์นี้สนุก คุณก็เกือบครึ่งทางสู่การสัมผัสความสนุกของการ เรียนภาษาเกาหลีกับมิรีเน แล้ว!
มิรีเนเสนอเนื้อหาที่หลากหลาย รวมถึงวิดีโอเคป๊อป วิดีโอเค-ดรามา บทเรียนเชิงโต้ตอบ และอื่นๆ อีกมากมาย
มิรีเนเป็นระบบการเรียนรู้รูปแบบใหม่ที่ออกแบบมาเป็นพิเศษสำหรับการเรียนภาษาเกาหลีที่รวมบทเรียนเชิงโต้ตอบที่น่าสนใจเข้ากับปัญญาประดิษฐ์ลึกซึ้ง ครอบคลุมทั้งภาษาเกาหลีอย่างเป็นทางการและภาษาเกาหลีสำนวน สำหรับหลักสูตรที่ลึกซึ้งอย่างแท้จริง
Mirinae Explorer เป็นแหล่งการเรียนรู้แบบอธิบายที่ไม่ซ้ำใครสำหรับนักเรียนภาษาเกาหลีทุกระดับ โดยใช้ปัญญาประดิษฐ์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนสามารถสำรวจและเข้าใจภาษาเกาหลีอย่างลึกซึ้งทุกที่ที่พวกเขาพบมัน
เริ่มต้นการเดินทางของคุณวันนี้โดยการดาวน์โหลดแอปมือถือของเรา คุณจะกลายเป็นผู้พูดภาษาเกาหลีคล่องแคล่วในไม่ช้า!
Learn Korean by focusing on content that interests you and comprehending it.