Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114
[韩国俚语] #9 띵작 (杰作) | Mirinae - Korean language learning website
Home > Wikinae > [韩国俚语] #9 띵작 (杰作)

[韩国俚语] #9 띵작 (杰作)

欢迎来到Wikinae的韩国俚语#9

 

有没有你认为是杰作的艺术作品?

 

许多杰出的艺术作品——绘画、电影、小说、戏剧等等——在韩语中被称为“명작(杰作)”🖼️
然而,有一个新词以不同的方式指代它。

 

在今天的帖子中,让我们看看韩国人如何称呼“杰作”!

✔띵작 是‘명작’(杰作)一词的变体。

 

在韩国,许多网络俚语通过用形状相似的字母替换单词中的某些字母来形成。


在这种情况下,‘명’的‘며’被替换为‘띠’,结果就是‘띵’。


这些词大多是在互联网上产生的,更常见于书面表达而非口头表达。

•   •   •

例子

A: 새로 나온 영화 어땠어?

新出的电影怎么样?

B: 진짜 오랜만에 본 띵작이었어!

这是我很久没看到的杰作了!

•   •   •

 

此刻你想到的杰作是什么?

 

 

0:22 — “오늘은 넷플릭스 띵작을 추천해 드리면서 ・・・” 的意思是“今天我要推荐一些Netflix上的杰作……”

还有一件事...

果你觉得这篇文章有趣,你已经体验到了一半和Mirinae一起学习韩语的乐趣!

Mirinae 提供多种内容,包括K-pop视频、韩剧视频、互动课程等。


Mirinae是一种专为学习韩语而设计的新型学习系统,将引人入胜的互动课程与深度AI相结合。它涵盖了所有正式的韩语以及习语韩语,提供了真正深入的课程。

Mirinae Explorer 是一个独特的解释性学习资源,适用于各个级别的韩语学生。它利用先进的人工智能使学生能够在遇到韩语的任何地方进行探索和深入理解。

Mirinae Library 是一个综合语法资源,提供各种示例来帮助理解韩语。

下载我们的应用!

立即下载我们的移动应用,开始你的旅程。你很快就会成为流利的韩语说话者!

share

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注