Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114
[韓国のスラング] #20 맞팔(相互フォロー) | Mirinae - Korean language learning website
Home > Wikinae > [韓国のスラング] #20 맞팔(相互フォロー)

[韓国のスラング] #20 맞팔(相互フォロー)

Wikinaeの韓国のスラング#20へようこそ

 

ソーシャルメディアでの活動はどれくらいですか?

他の人と簡単につながることが、ソーシャルメディアの利点の一つです🔗

 

今日の投稿では、「相互にフォローする」と韓国語でどう言うか見てみましょう!

✔맞팔は「맞(お互い)팔로우(フォロー)」の略で、「お互いのソーシャルメディアアカウントをフォローする」または「フォローバックする」という意味です。

 

この用語は通常、密接な人々の間で使われ、一方的なフォローではなく、双方向のフォローを指します。

 

•   •   •

 

例文

A: 나랑 맞팔하자!

お互いにフォローしよう!

B: 그래, 내 계정은 이거야.

もちろん、これが私のアカウントだよ。

 

•   •   •

 

5:12 — IUが「맞팔을 눌렀죠」と言っています。これは「彼をフォローバックしました」という意味です。

そしてもう一つ…

この投稿を楽しんでいただけたなら、あなたはすでに Mirinaeで韓国語学習の楽しさの半分を体験しています!

Mirinaeは、K-popビデオ、K-ドラマビデオ、インタラクティブなレッスンなど、さまざまなコンテンツを提供しています。
 
Mirinaeは、韓国語学習のために特別に調整された新しい学習システムで、魅力的なインタラクティブレッスンと高度なAIを統合しています。フォーマルな韓国語から口語的な韓国語まで、深いカリキュラムを網羅しています。

Mirinae Explorer は、あらゆるレベルの韓国語学習者のためのユニークな解説学習リソースであり、学生が韓国語をどこで出会っても深く理解できるように高度な人工知能を活用しています。

Mirinae Library は、韓国語理解を助けるためのさまざまな例を提供する包括的な文法リソースです。

アプリをダウンロード!

今すぐモバイルアプリをダウンロードして、あなたの旅を始めましょう。すぐに流暢な韓国語話者になるでしょう!

share

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です