Home > Wikinae > [ภาษาแสลงเกาหลี] #21 쌩얼 (หน้าเปลือย)

[ภาษาแสลงเกาหลี] #21 쌩얼 (หน้าเปลือย)

ยินดีต้อนรับสู่ภาษาแสลงเกาหลี #21 ของวิกินาเอ

 

คุณแต่งหน้าบ่อยแค่ไหน?

เพื่อผิวสุขภาพดี การล้างเครื่องสำอางออกให้หมดในตอนท้ายของวันและให้ผิวได้มีเวลาหายใจเป็นสิ่งสำคัญ✨

 

ในโพสต์วันนี้ เรามาดูกันว่าชาวเกาหลีพูดว่า “หน้าสด” ว่าอย่างไร

✔️쌩얼 เป็นการรวมคำย่อของ ‘ (ดิบ / สด)’ และ ‘굴 (หน้า)’, ซึ่งหมายถึง ‘หน้าสด’ หรือ ‘หน้าเปลือยที่ไม่มีเครื่องสำอาง’

 

มาจาก 생얼굴 → 쌩얼굴 → 쌩얼 คำว่า ‘생’ กลายเป็น ‘쌩’ เนื่องจากการออกเสียงที่แรง

 

 

•   •   •

 

 

ตัวอย่าง

A: 요즘 화장하기 귀찮아서 쌩얼로 다녀.

ฉันขี้เกียจแต่งหน้าในช่วงนี้เลยออกไปข้างนอกหน้าสด

B: 나도. 그게 피부에도 더 좋대.

ฉันก็เหมือนกัน แบบนั้นดีต่อผิวมากกว่า

 

 

•   •   •

 

 

0:09 — ยุน โบมีพูดว่า “쌩얼 공개!” ซึ่งหมายถึง “เผยหน้าสด!”

และอีกเรื่องหนึ่ง...

ถ้าคุณพบว่าโพสต์นี้สนุก คุณก็เกือบครึ่งทางสู่การสัมผัสความสนุกของการ เรียนภาษาเกาหลีกับมิรีเน แล้ว!

มิรีเนเสนอเนื้อหาที่หลากหลาย รวมถึงวิดีโอเคป๊อป วิดีโอเค-ดรามา บทเรียนเชิงโต้ตอบ และอื่นๆ อีกมากมาย


มิรีเนเป็นระบบการเรียนรู้รูปแบบใหม่ที่ออกแบบมาเป็นพิเศษสำหรับการเรียนภาษาเกาหลีที่รวมบทเรียนเชิงโต้ตอบที่น่าสนใจเข้ากับปัญญาประดิษฐ์ลึกซึ้ง ครอบคลุมทั้งภาษาเกาหลีอย่างเป็นทางการและภาษาเกาหลีสำนวน สำหรับหลักสูตรที่ลึกซึ้งอย่างแท้จริง

Mirinae Explorer เป็นแหล่งการเรียนรู้แบบอธิบายที่ไม่ซ้ำใครสำหรับนักเรียนภาษาเกาหลีทุกระดับ โดยใช้ปัญญาประดิษฐ์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนสามารถสำรวจและเข้าใจภาษาเกาหลีอย่างลึกซึ้งทุกที่ที่พวกเขาพบมัน

Mirinae Library เป็นแหล่งข้อมูลไวยากรณ์ที่ครอบคลุมซึ่งให้ตัวอย่างต่างๆ เพื่อช่วยในการเข้าใจภาษาเกาหลี

ดาวน์โหลดแอปของเรา!

เริ่มต้นการเดินทางของคุณวันนี้โดยการดาวน์โหลดแอปมือถือของเรา คุณจะกลายเป็นผู้พูดภาษาเกาหลีคล่องแคล่วในไม่ช้า!

share

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *