17:14 — BIBIが「티키타카가 되어야 돼」と言っています。これは「私たちは良い相性であるべきだ」という意味です。
Wikinaeの韓国のスラング#38へようこそ
誰かと話していて相性が抜群だと感じたことはありますか?そんな時にこの言葉を使って会話を表現できます
今日の投稿では、「相性抜群」を韓国語でどう言うか見てみましょう!
티키타카は「tiki-taka」の韓国語発音で、「ティキタカ」または「会話の相性が良い」という意味です。
この言葉は、サッカーで短いパスと動きによって特徴付けられるプレースタイル「ティキタカ(tiki-taca)」から来ています。
現在では、自然な流れで速いペースの会話をする人々の間の相性の良さを表現するために使われます。
• • •
A: 소개팅은 어땠어?
ブラインドデートはどうだった?
B: 어색할 줄 알았는데 그 사람이랑 티키타카가 잘 돼서 재밌었어!
ぎこちないと思っていたけど、その人と相性が良くて楽しかった!
• • •
17:14 — BIBIが「티키타카가 되어야 돼」と言っています。これは「私たちは良い相性であるべきだ」という意味です。
この投稿を楽しんでいただけたなら、あなたはすでに Mirinaeで韓国語学習の楽しさの半分を体験しています!
Mirinaeは、K-popビデオ、K-ドラマビデオ、インタラクティブなレッスンなど、さまざまなコンテンツを提供しています。
Mirinaeは、韓国語学習のために特別に調整された新しい学習システムで、魅力的なインタラクティブレッスンと高度なAIを統合しています。フォーマルな韓国語から口語的な韓国語まで、深いカリキュラムを網羅しています。
今すぐモバイルアプリをダウンロードして、あなたの旅を始めましょう。すぐに流暢な韓国語話者になるでしょう!
Learn Korean by focusing on content that interests you and comprehending it.