Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/blogs/blogs/wp-includes/functions.php on line 6114
[Корейский сленг] #45 알바(Подработка) | Mirinae - Korean language learning website
Home > Wikinae > [Корейский сленг] #45 알바(Подработка)

[Корейский сленг] #45 알바(Подработка)

Добро пожаловать в корейский сленг Wikinae #45

 

В Корее людей, работающих неполный рабочий день, часто называют этим термином, который не происходит ни от корейского, ни от английского языка. Сможете ли вы угадать, какой это язык?🤔

 

В сегодняшнем посте давайте узнаем, как корейцы называют «неполная занятость”!

✔알바 — это сокращение от ‘아르바이트’. 아르바이트 — это корейское произношение немецкого термина ‘arbeit’, что означает ‘работа на неполный рабочий день’.

 

Хотя это слово пришло из Германии, его значение немного отличается от первоначального немецкого значения ‘работа’. 

 

В процессе внедрения этого термина в Японии его значение со временем изменилось и теперь используется для обозначения ‘работы неполный рабочий день’ как в Корее, так и в Японии.

 

•   •   •

 

Примеры

A: 너 알바 어디서 해?

Где ты работа неполный рабочий день?

B: 학교 앞 카페에서 해. 언제 한 번 놀러와!

В кафе перед университетом. Тебе стоит зайти как-нибудь!

 

•   •   •

 

11:55 — “저 알바, 학원에서 알바…” означает «подрабатываю в частном учебном заведении…”

И ВОТ ЕЩЕ...

Если вам понравился этот пост, вы уже на полпути к ощущению радости Изучаем корейский язык с Мириной!

Миринаэ предлагает разнообразный контент, включая видеоролики K-pop, видеоролики K-drama, интерактивные уроки, и многое другое.

 

Mirinae — это новый вид системы обучения, специально созданной для изучения корейского языка, которая объединяет увлекательные интерактивные уроки с глубоким искусственным интеллектом. Он охватывает весь формальный корейский, а также идиоматический корейский язык, что обеспечивает по-настоящему глубокую учебную программу.

Мирина Исследователь это уникальный пояснительный учебный ресурс для корейских студентов всех уровней. Он использует передовой искусственный интеллект, чтобы студенты могли изучать и глубоко понимать корейский язык, где бы они ни встречались с ним.

Мирина Лбиблиотека это обширный ресурс по грамматике, который содержит различные примеры, помогающие лучше понять корейский язык.

СКАЧАЙТЕ НАШЕ ПРИЛОЖЕНИЕ!

Начните свое путешествие сегодня, загрузив наше мобильное приложение. Вы начнете свободно говорить по-корейски, даже не заметив этого!

share

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *