Home > Wikinae > [Korean Slang] #31 잠수 타다(To ghost someone)

[Korean Slang] #31 잠수 타다(To ghost someone)

Welcome to Wikinae’s Korean Slang #31


Have you ever had a boyfriend or girlfriend suddenly ghost you, and you couldn’t get in touch with them? Ghost


In today’s post, let’s find out how Koreans say “to ghost someone”!

✔️잠수 타다 is an expression that means ‘to ghost someone’ or ‘lay low for a while’.


The literal translation is ‘to dive’ or ‘to go underwater’. ‘잠수 타다’ can be used for ghosting someone both online and offline.


This term is often combined with ‘이별 (Breakup)’ in the form of ‘잠수이별’, which means ‘(ending a relationship by) ghosting’.


•   •   •



A: 그 사람한테 연락 왔어?

Did you hear from him?

B: 아니… 몇 개월 전에 잠수 타고 그 이후로 못 들었어.

No… He ghosted me a few months ago and I haven’t heard about him since.


•   •   •


3:34 — “잠수이별, 그만 됐어 이젠” means “Ghosting, that’s enough (it’s the end)” 


If you found this post enjoyable, you’re already halfway to experiencing the joy of Learning Korean with Mirinae!

Mirinae offers a diverse range of content, including K-pop videos, K-drama videos, interactive lessons, and much more.


Mirinae is a new kind of learning system tuned especially for learning Korean that integrate engaging, interactive lessons with deep AI. It covers all formal Korean, as well as idiomatic Korean, for a truly deep curriculum.

Mirinae Explorer is a unique explanatory learning resource for Korean students at all levels. It utilizes advanced artificial intelligence to enable students to explore and deeply understand the Korean language wherever they encounter it. 

Mirinae Library is a comprehesive grammar resource that provides various examples to aid Korean understanding.


Begin your journey today by downloading our mobile app. You’ll be a fluent Korean speaker before you know it!


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *